Thursday, December 29, 2011

Evernote family

Пришло письмо от эвернота. Обнаружила в нём Evernote Food и Evernote Hello. Поставила. Попробую. Выглядит интересно. Посмотрим, как получится пользоваться =)

Saturday, December 24, 2011

Happy New Year

Кто знает, как нас всех закрутит завершение дел уходящего года. Посему: С Рождеством и с Новым Годом!=) Желаю хорошо закончить этот год и отлично прожить следующий. А как дальше — посмотрим, когда будет ближе к делу ;)

Friday, December 9, 2011

А ещё я думаю

Если через сто лет, когда мы окончательно переберёмся на носители информации, требующие специальных средств и условий, чтобы получать к ним доступ (электронные книги, информационные кристалы и прочая фигня), а потом вдруг бац, и человечество исчезнет, никто даже не узнает, что мы были такие умные. Можно будет увидеть только на отдельные надписи, там, реклама или стеллы при въезде в город… Ведь мало будет догадаться, что этот маленький, грубо говоря, камешек (хы, SSD диск), не просто для красоты или средство поклонения божеству хрен знает чего, а содержит в себе кучу информации, но и смочь прочитать его. В общем, как всё сложно вдруг стало у меня в голове.

Sunday, December 4, 2011

прочитанные книги

За прошедшее время поднакопилось книг! Итак, по мере прохождения уровней -) «Мозг и Душа» Криса Фрита (я читала в электронном виде с флибусты)
Написана простым и доходчивым языком, увлекательно. Кроме объяснения о байесовском наблюдателе никаких формул. Все сложные вещи рассказываются настолько понятно, что потом даже удивляешься, как об этом не догадался сразу. В общем и целом — рекомендую всем. Даже тем, кто никогда не интересовался работой мозга и как устроено сознание. Очень поучительно.
 
"The Back Passage" by James Lear (страница на амазоне)
Гейска эротика, первая книга из серии. Купила три штуки, когда была в Лондоне. Наверное, на кассе выглядела забавно: девушка с охапкой книг, в которой словарь Фаулера, штуки три или четыре про войну (документалистика, воспоминания участников военных действий) и трилогия гейской эротики ^^" Стало интересно посмотреть как выглядит хардкор. Точнее, как выглядят жалкие потуги слешеров в сравнении с «serious business». Реально — выглядят жалко. В какой-то момент мне даже захотелось сесть перевести это на русский, потому что когда такое издадут у нас — непонятно. Но читать было интересно (хотя очень на любителя, это определённо, никому не рекомендую). Сейчас села за вторую часть, но уже не то — нет того огонька, ощущения чего-то нового и запрещённого, как это было с первой книгой. Но думаю, что прочитаю и вторую, и третью -) Что нам, кабанам! Бешеной собаке не крюк и всё такое.
 
«Вы, конечно же, шутите, мистер Фейнман!» Ричарда Фейнмана (с флибусты)
Автобиография Ричарда Фейнмана, лауреата Нобелевской премии по физике, одного из создателей атомной бомбы и просто удивительного человека. Опять же, узнала для себя очень много нового. Того, как другие смотрят на мир, каково это — иметь пытливый ум, каково это — не сдаваться, каково это — быть самокритичным. Опять же, это общие слова, но в своём мировоззрении я некоторые вещи пересмотрела. Я скачала ещё несколько его книг, думаю обязательно прочитать в следующем году. Уж больно хороши.
 
"Greetings from Afghanistan or send more ammo" by Ben Tupper (на амазоне)
Очередная документалистика, про последнюю войну в Афгане. На этот раз — от лица ETT. Рассказчик был пехотинцем, и хоть сам — американец, по специальной мисиии был приписан к афганской армии, и на патрули вместе с напарником они ездили с афганцами. Всё же американские рассказы мне не так нравятся, как британские (кажется, я об этом уже писала ^^"). В них больше жалостливого самокопания, чем в британских. Эта книга была изложена в виде коротких эссе, на две-три страницы. Выглядело так, будто бы она действительно составлена из писем, которые он писал домой. Потом выяснилось, почему так — оказалось, что в течение года, пока Бен служил в Афгане, он вёл блог, и эта книга — бумажное издание этого блога. Опять же, несколько интересных фактов я оттуда тоже почерпнула, но в целом к прочтению не рекомендую. Если бы перед этим я не прочитала Sniper One, то об опасностях и переживаниях, которые постигли Бена, я бы не догадалась — настолько скупо и вскользь он о них пишет, хотя они действительно его беспокоят.
 
Ну, и на закуску меня внезапно пробило на романтику и я прочитала две книги Дианы Винн Джонс: "Howl's Moving Castle" и "Castle in the Air" (ссылка на первую книгу). На каждую ушло по дню. Даже не думала, что я могу читать книжки на английском настолько быстро!
Первая книга просто волшебная, мне очень понравилась. Все помнят миязаковский фильм, поэтому сюжет, я думаю, смысла нет пересказывать. А вторая книга, если честно, намного унылее. Я её дочитала скорее по инерции, чем из восторга. На самом деле есть ещё третья книга, называется она "House of many ways", но если честно, я опасаюсь её теперь читать — а вдруг она ещё хуже, чем вторая?!
 
Кажется, пока что всё. Те книги, которые у меня в состоянии онгоингов, упоминать не буду :)

Thursday, October 27, 2011

На днях захотелось мне странного

И я решила купить какой-нибудь новый сорт сыра. Какого ещё не пробовала.
Пришла я в магазин, стою, смотрю на полочку. Вот вам половина полки моцарелла, половина полки бри. Размышляю, что же выбрать, не покупать же опять рикотту (домашней плесени, в отличие от меня, она, кстати, очень понравилась). И тут вижу в дальнем углу маленькие квадратные бордовые упаковки.
«Хм!», — подумала я. — «Сыр в упаковке такого цвета — очень странно! Нужно попробовать!»
Ну да, обычно коробка либо голубая/синяя, либо зелёная, либо жёлто/оранжевая. С добавлениями белого и красного. А тут такой цвет! У нас не всякие конфеты в таких ярких обёртках продаются.
Им оказался сыр с непроизносимым названием Gudbrandsdalen, что меня не остановило — на кассе же не нужно говорить «а взвесьте мне сто грамм этого замечательного гудбрандспщпщ». И даже «сладкая сыворотка» и «пастеризованное козье молоко» в составе меня не насторожили (што я, камамбер не ела, штоле!).
На всякий пожарный, чтобы не портить вечер, решила взять в дополнение ещё какого-нибудь сыра для пролетариев. Вдруг там внутре, в этой бордовой упаковке, какой-нибудь грюйер притаился, который хрен разгрызёшь. Вторым счастливчиком оказался президентовский «Снэк аля Франсэ» (не спрашивайте меня, что они имели ввиду таким названием). Как показал дальнейший опыт, «Снэк» оказался вкусным и вообще он бри, но воняет, что твоя рота солдат. Мне теперь ссыкотно открывать холодильник, такой оттуда духман.
Итак, прихожу домой. Вся в нетерпении.
Распечатываю пластиковую упаковку…
Сюрприз номер раз: он странного коричневого цвета! Эдакая смесь шоколадного масла, карамели и гематогенок. Хм…
Беру нож, начинаю резать. Сюрприз номер два: на ощупь — как незастывшая эпоксидка. Нож застряёт и резать не желает.
Ну, думаю, чёрт с ним.
Начинаю жевать.
Сюрприз номер три! Сливочная помадка. С карамельным вкусом.
Чёрт побери!
Умом-то я понимаю, что это клёвый сыр. Ну действительно клёвый. Но вечером с чёрным хлебом и чесночком он как-то не того…
Потом я, конечно, заглянула в интернет и узнала, что это норвежский сладкий сыр с карамельным вкусом (спасибо, КО! а я не заметила!). Ещё его называют «коричневый сыр» и много как ещё.
Теперь я в размышлении: с винищем его есть можно вообще? И с чем его ещё есть? Виноград, как и чеснок, к нему, мне кажется, не очень покатит.

P.S. Вот он на фоточке, кстати, негодяй:
http://www.thecheeseandwineshop.co.uk/products/gutbrandsdalen-gjetost-brown-cheese-1-kg.asp

Friday, September 23, 2011

Про патриотизм

Конечно, смешно строить умозаключения по четырём книгам-воспоминаниям о войне. Но меня удивила та огромная разница, с которой они написаны. Две книги-воспоминания американцев и две книги-воспоминания британцев. После них мне кажется, что британцы — бОльшие патриоты, чем американцы. Или как это правильно выразить?
Американцы на протяжении всего повествования сомневаются: а правильно ли, что я здесь? что я убиваю этих людей? а право ли моё правительство? а есть ли смысл в моих действиях? а не говно ли я?
У британцев такого нет вообще. Их основная повторяющаяся мысль: это моя работа, я сам на неё подписался, я за неё получаю деньги и мне она нравится. Боже, храни королеву!
Было бы интересно почитать воспоминания миротворцев из других стран. Интересно, как к этому относятся французы или шведы или кто-нибудь ещё.

Friday, September 16, 2011

Sniper One

Прочитала. Жгучие британцы жгут глаголом и не только. Теперь у меня навязчивая идея — хочу перевести на русский, чтобы как можно больше людей могли приобщиться к этой красоте. Отличные слог, сюжет, персонажи, динамика, мрачный британский юмор и маты. Написано даже лучше, чем «Апач» Эда Мейси. Наверное, самая захватывающая книга, которую я читала в последние лет… хм… как давно я читала что-то настолько же цепляющее? В институте, что ли? В общем, рекомендую. Если же хватит воли на перевод, то дам знать, как начну. Она того стоит, даже если вы про войну документалистику не читаете вообще. Перед редактором этого шедевра хотела бы снять шляпу отдельно. Он, кем бы он ни был, проделал титанический труд. Респект и уважуха.

Saturday, August 27, 2011

Vampire Hunter D: Dark Nocturne (Volume 10)

Оказался сборником из трёх рассказов, поэтому прочитался быстро. Ладно, ладно, я его начинала раза два или три, но всё как-то не было настроения читать дальше, а потом где-то неделю назад я села и его весь прочитала.
Ну, что я могу сказать. Сейнен — он такой сейнен!
Алые брызги крови, голубые росчерки меча, плащ, развевающийся на ветру, и взгляд бездонных прекрасных глаз.
Всё в таком духе. Кикчи своему духу не изменил, разве что главные героини не влюблялись в Ди, как это обычно бывает в его романах. И это меня несказанно порадовало.
Когда устаёшь от всякой зауми — самое оно, чтобы немного расслабить мозги.
Тем более, что у меня ещё шесть томов, в октябре выходит семнадцатый, и это ещё не конец!
Есть у меня подозрение, что серия закончится только когда автор умрёт от старости.
Объяснить, зачем я это покупаю и читаю, я затрудняюсь даже сама себе.

Eats, shoots and leaves

Начали за здравие, закончили за упокой.
Насколько подробно, с кучей примеров (и всё такое) она начинала про апостроф…
И сдулась где-то к середине книги. Точки с запятыми и точки она ещё тоже более или менее хорошо разобрала. Но двоеточия и моя любимая мозоль — запятые — это было ужасно.
Зато я теперь знаю, что мне нужно купить Фаулера. King's English и The Dictionary of Modern English Usage.
Буду читать его сразу после Странка&Вайта. Эта книженца у меня стоит сейчас четвёртой в списке на прочтение. То есть, надеюсь добраться до неё где-то осенью. Охохо.

Вердикт: хорошо, но я ожидала большего.

Friday, August 26, 2011

На нашей улице растёт помидор

Возле овощного киоска. Цветёт, и на нём уже даже есть маленькие зелёные помидорки.

Wednesday, August 24, 2011

Куда ставить новые книжки?

Попробовала воспользоваться услугами amazon.co.uk вместо amazon.com.
Книги стоят немного дороже, зато доставка дешевле. За три книги получилось тридцать фунтов стерлингов, что, в целом, довольно терпимо.
Случилось так, что они долгое время не могли найти мне одну книгу из трёх, поэтому отправили их двумя посылками. Заказ был сделан 11го августа, а сегодня, 24го, уже пришла первая его часть (хотя ожидаемая дата на сайте — 2 сентября).
От американского Амазона такой прыти сложно было бы ожидать, всё же переправлять через Атлантику, а не так, закинуть соседям по Европе.


Обе книги от британцев, одна даже издана в Penguin books. Соответственно, Sniper One писал сержант, я подозреваю, снайпер. А другую — военный журналист. Но про ту же команду, что было в Apache. Вот дочитаю то, что читаю сейчас, и возьмусь за них -)

Tuesday, August 23, 2011

Nightmare's prayer

Насколько крутая была книга «Apache», настолько же печальна стала книга «Nightmare's prayer». Книга Майкла Франзака во многом похожа на «Цыплёнка и ястреба» Мейсона. В них обеих первое место уделяется внутренним переживаниям, размышлениям «а правое ли дело я делаю?», «а зачем я вообще сюда полетел?».
Про сами боевые вылеты написано совсем мало. Если тот же Мейсон (не говоря уже о Мейси, который в основном только об этом и пишет) очень много рассказывает о заданиях, как они с вьетконгом сражались, всё такое, то здесь же этого нет. Общие философствования, переживания… Сбросили бомбы пару раз, но тоже без особых подробностей.
Хотя, конечно, даже из этой книги я вынесла несколько интересных мыслей.
В общем, если хочется почитать какого-то экшна, то эта книга — не тот случай.

P.S. Я так тщательно готовлюсь писать Герратонов, что, чувствую, когда до них дойдёт дело — мне нечего будет сказать. -)

Я не понимаю

как так можно?
Хочу купить книжек (естественное для меня состояние). И тут внезапно и весьма коварно!
Роберт Брингхерст «Основы стиля в типографике» — нету. Тираж закончился.
Владимир Лаптев «Модульные сетки. Проектирование многополосных изданий» — нету. Тираж закончился.
Эмиль Рудер «Типографика» — нету. Тираж закончился.
Юрия Гордона с его «Книгой про буквы от Аа до Яя» я уже больше двух лет жду переиздания (да-да, тоже тираж закончился).

Нашлись только Иоханнес Иттен и Ян Чихольд.
Они совсем охренели. Интересно, где студенты берут эти книги? Как это вообще понимать?

Дизайн промышленных товаров

Книга, которую должен прочитать каждый уважающий себя человек, даже не имеющий никакого отношения к дизайну. Как минимум для того, чтобы лучше понимать, как всё устроено.
Очень полезная книга, хорошо прочищает мозги и учит смотреть глубже, чем просто «кнопени на пультике».
Если честно, я бы включила её в обязательную школьную программу.
Хотя (имхо) как для профессиональных дизайнеров, она может быть скучновата, так как относится к «общим основам». Просто «здравый смысл», изложенный доступным языком.
Да, правильно будет сказать, что это «букварь» дизайнера. Пафосно, но передаёт мысль. Или «основы специальности», если говорить студенческим языком.


Thursday, August 18, 2011

планы

экзорцист?
хакеры?
космоопера?
тёмный властелин?

как всё запущенно…

Monday, August 15, 2011

Западная Двина

Так выглядит настоящая Двина

Friday, August 12, 2011

А чё у меня есть 8)


Yellow Fried Chickenz или Гактоксикоз

1. У гакты православный пупок
2. Он по-прежнему ужасно танцует (хотя любим мы его не за это)
3. Голос дай такой, боже, каждому
4. И фигурка ничего, хотя квадратики на животе угадываются уже с трудом, возраст, всё-таки, такое дело
5. Но стриптиз… какой стриптиз…
6. Интересно, что у него со здоровьем? Через полтора часа после начала, несмотря на все паузы, он уже еле стоял на ногах. В молодости он выдыхался медленнее.
7. Хочу ещё!!!

Tuesday, August 9, 2011

Созерцательное

Сижу наблюдаю за тем, что творится на самиздате.
За три дня «на почитать» мой новый «великий русский» роман пришло почти две тысячи человек. За два месяца посетителей столько же, сколько за предыдущий год. Вызывает противоречивые чувства. С одной стороны — приятно. С другой стороны — в сравнении с прошлым вроде бы ничего не изменилось. Почему тогда такое изменение в приёме у читателей?
Или всему виной степень информированности социума?
Короче, какая-то херня. Хотя приятная херня, не буду скрывать -)

Monday, August 8, 2011

дальнейшие планы

Сегодня ехала и размышляла, что же мне писать дальше. Книжка-то закончена. Были разные варианты, и к двум из них я даже набросала небольшие синопсисы, что да как.
И вдруг подумала: а не написать ли мне что-нибудь про компьютеры? Типа Киберпанка, но только… хм… кибергранж? кибериндастриал?
Да, это можно было бы назвать кибериндастриалом >_<"
Вот, теперь сижу размышляю о нём. "Sceald Co."
И знаете, мне эти мысли нравятся. Прямо огонёк какой-то.
Единственное что — нужно ещё подумать над антуражем. От времени и места, когда и где происходят события, будет зависеть много (возможно, даже слишком) мелочей. Ведь в зависимости от технологических возможностей сюжет может развиваться очень по-разному!
Ололо

Saturday, August 6, 2011

Финита

Всё.
Я вычитала (если это можно так назвать) и выложила. Присылайте ошибки.
Главы 16-19 + эпилог.
Или вся книжка одним файлом здесь.

Теперь сижу думаю, чем бы заняться дальше.
Есть несколько вариантов, но пока что ни один не вызывает бурного восторга. Может, схожу 11го числа на концерт Гакты и меня посетит озарение 8)

Monday, August 1, 2011

милая опечатка. pack vs puck

Puck |pək|
noun
another name for Robin Goodfellow .
• ( puck) a mischievous or evil sprite.

Бабочка

Думает, что круто спряталась -)

Saturday, July 30, 2011

Сегодня ночью

Я дописала книжку.
Теперь буду вычитывать. Потом выложу.
Киран, конечно, негодяй и творил, что хотел. Но в итоге я всё равно победила, и концовка вышла такая, как я хотела.
Хотя многим не она понравится. Как минимум потому, что это — концовка, и следующей книги не будет. Расстраивает меня тенденция большинства современных развлекательных авторов писать бесконечные циклы. Такое ощущение, что весь мир забыл, каково это — писать концовки.

Wednesday, July 27, 2011

#рабочее

читаю наш форум.
пользователи продолжают жечь напалмом:

Then again, it might have been intentional, but stuck right in the middle like a votive candle between butt-cheeks... just does not look right.

Какая глубина! Какая аллегория!

Зато я теперь знаю английский вариант слова «полужопок».

#рабочее

deign
[dein]
гл.
снизойти; соблаговолить; соизволить; удостоить
He did not deign to speak. — Он не соизволил заговорить.
He did not deign an answer. — Он не удостоил нас ответом.

I dearly wanted to attach my System Report to this post, but it's been turning for 15 minutes now, and I don't know when it deigns to finish.

Saturday, July 16, 2011

Пеку кейки

Впервые. По вот этому рецепту. Запах, конечно, сводит с ума. Чувствую, не дотерплю.
Одна проблема: они, оказывается, встают, а я этого не учла. Кажется, они растеклись из формочек во все стороны и скоро начнут подгорать.
И ещё вопрос: где в Москве можно купить бумажные формочки красивые для кейков? А то я смотрела в нескольких супер-маркетах и не нашла.
Если результат не будет слишком ужасен, потом похвастаюсь.

Friday, July 15, 2011

Тони Шей о Zappos

Сегодня я дочитала Доставляя счастье. От нуля до миллиарда. История создания выдающейся компании из первых рук Тони Шея.
Ну, что я могу сказать. Может, всё дело в том, что я перед этим прочитала REWORK, и поэтому вновь ждала чего-то невероятного, то ли книга действительно уныла.
В целом мне показалось, что это просто описание случайного стечения обстоятельств, которые позволили сделать то, что вышло. Причём, зачастую это происходило не благодаря, а вопреки. Хотя определённая усидчивость и целеустремлённость тут от главного героя понадобилась.
Единственные уроки, о которых я могу смело утверждать, что я их вынесла из этой книги:
* без склада с запасом товаров серьёзно торговать не выйдет (прописная истина, в общем-то)
* если торгуете по почте, неплохо бы иметь свой склад поближе к какому-нибудь крупному почтовому узлу.

Tuesday, July 12, 2011

Новые книги:

Благодаря усилиям четырёх замечательных людей ко мне приехали мои долгожданные книги.
Из них лично я выбрала только две, остальные же попали в поле моего зрения по рекомендациям. Так что если вы вдруг увидите знакомую книгу и недавно писали о ней, знайте — я её купила из-за вас )))

Итак.

Моё пополнение библиотеки:

A Nightmare's Prayer:
«Апач», про вертолётики в последнюю афганскую войну я уже прочитала. Решила взять ещё что-нибудь высокотехнологичное. В этот раз — про самолётики, всё в ту же последнюю афганскую войну.
Между этими двумя книгами я ещё успела прочитать «цыплёнок и ястреб», но 64й год — это не двухтысячные. Хотя много полезного я почерпнула и там.

The Happiness Project:
Отчёт о годе жизни. Как чувиха пыталась стать более счастливой, и что у неё из этого вышло. Надеюсь почерпнуть что-нибудь полезное про моделирование поведения людей, их побуждения и мотивацию.

Undoing Depression:
Та же фигня про моделирование. Ещё раз повторяю: у меня нет депрессии. По крайней мере, пока что.

Dogs and Demons:
Про корпоративную культуру Японии. Про социум. И как вообще это бывает.


The 4-hour Body:
Хочу похудеть, быть здоровой и incredible sex! Правда, не ожидала, что эта книга окажется таким огромным талмудом. Название "4-hour body" как-то больше располагает к тонким брошюркам и методичкам, а не таким гигантским книгам. >_<" Stop stealing sheep & find out how type works:

Про типографику. Очень красивые картинки. Ну и вообще, люблю такую фигню. Уже третья моя книга в этом направлении. Хотя из них я прочитала пока что только одну. Стыдоба.

Eats, Shoots and Leaves:
Про пунктуацию в английском языке. Поставила рядом со своим Strunk & White и другими интересными книгами. -)

Vampire Hunter D:
Новый, шестнадцатый том! В октябре выходит семнадцатый, если я ничего не путаю. Сейчас читаю десятый. Отличная штука, чтобы развеяться. Вот как нужно писать МС. учитесь, писаки, у мастеров.

Постараюсь впредь писать о том, что читаю. А то чужие обзоры читать люблю, а сама молчок, хотя в последнее время как-то много выходит читать.
Нужно будет попробовать написать несколько тестовых обзоров. Интересно, что из этого выйдет. :)

Friday, June 10, 2011

I did it!

Выложила третью часть «Гоэтии».
Там начинается романтика и немного интриг.
Главы 11-15.
Если что, ссылки на первые две части: тыц и тыц.
Вот. Осталось дописать четвёртую часть, и роман, считайте, у меня в кармане. Потом издание, мировая слава и почёт. Хе-хе.
Пойти поспать, что ли.

I'm an angel of death, I'm an angel of death

death angel
['deθ'einʤ(ə)l]
сущ. ; бот.
бледная поганка
Syn:
death cap

Wednesday, June 8, 2011

Осталось дописать всего-то ничего

Но такая лень!
Определенно, нужно писать меньший формат. Полновесные романы всегда начинают утмолять на последней четверти.

Tuesday, May 24, 2011

Бубчачьи тело и хвост во сне!

Бубчачья морда!

Бубчачьи лапы!

Ветер в ивах

Купила себе детскую книгу, Кеннета Грэма «Ветер в ивах». Видели бы вы, какие там иллюстрации.
http://www.machaon.net/new/_catalog/?show=1&isbn=978-5-389-01830-3

Thursday, May 5, 2011

как-то мне грустно с утра

для поднятия настроения подарили розы:

Wednesday, April 27, 2011

Мои учебники прилетели из Японии

Почтой за 15 дней. Фантастика -)

Sunday, April 17, 2011

Три косы

Тестовый пост

Проверяю возможности новой аппаратуры

Thursday, April 14, 2011

Сутулящийся дьявол

JLPT N3

Я уже говорила про то, что внезапно записалась на июльский Нихонго норёку сикен в Москве?

Позавчера.

А мужики-то и не знали.

Теперь нужно усиленно готовиться.
В понедельник пришло письмо из Токио, что те три моих книжки торжественно отправились в плавание, и если всё будет пучком, то приедут ко мне через месяц.

Пытаюсь учить иероглифы. Пока что всё грустно.

p.s. в их списке сдающихся на N3 я фигурировала под номером 66.

Sunday, April 10, 2011

small update

«Не прислоняться» уже прочитала. Стало многое понятно из жизни метрополитена. Хотя грустны многие вещи. Почему в лондонском метро везде написано «do not insult our workers, or you'll be prosecuted», а у нас такого нет? Казалось бы, простая штука, но всем станет сразу легче. Есть, конечно, и другие простые пути улучшения, но кто ж будет это делать.

Славу Сэ мы читаем теперь по вечерам вдвоём. По три истории за вечер. Раньше люди вместе телевизор смотрели, а мы вместе книжку читаем. Апла сказал, что это как футурама: нужно экономить и читать по чуть-чуть, растягивая удовольствие. А то книжка закончится, и что тогда делать?

Так что сейчас у меня из «онгоингов» опять Дональд Норман и вот подумываю, что бы взять из художки. Прочитала первый рассказ «Милых чудовищ», но не знаю. Мне кажется, оно слишком тяжело для «разряжающей» литературы. Буду думать ещё.

о! и последняя новость на сегдоня. Купила себе ещё книжки (да-да, я знаю, как это называется) для изучения японского языка. Для N3. У меня ж 4 декабря экзамен на новый уровень. Пора начинать готовиться.

Заказала на whiterabbit, посмотрим, как дойдёт. Обещают, что будет через месяц.
Вот они, кстати:

Я как посмотрела, сколько иероглифов нужно выучить, чуть не поседела. Вчера начала, но очень медленно и грустно как-то идёт.