Слова, содержащие качественное сравнение текущего состояния объекта с тем, каким оно должно бы быть. У них даже такие есть! Сейчас панически пытаюсь вспомнить хотя бы одно такое в русском языке, пока что–то ничего на ум не приходит.
lukewarm |ˈloōkˈwôrm|
adjective
(of liquid or food that should be hot) only moderately warm; tepid : they drank bitter lukewarm coffee.
• (of a person, attitude, or action) unenthusiastic : Israelis who had been lukewarm about the agreement.
DERIVATIVES
lukewarmly |ˈlukˈˈwɔrmli| adverb
lukewarmness |ˈlukˈˈwɔrmnəs| noun
ORIGIN late Middle English : from dialect luke (probably from dialect lew [lukewarm] and related to lee ) + warm .
Если пустить в ход приставки, то это несложно, по-моему: «недогретый», например. Если, конечно, я правильно понял, что ты ищешь.
ReplyDeleteВ написании ‘lukeworm’ вместо ‘lukewarm’ в заголовке есть какой-то скрытый литературный смысл или это просто так получилось?
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteВ Oxford English Dictionary есть даже вот что:
ReplyDeletelukewarmness
The quality or condition of being lukewarm.
Как не полюбить такой язык!..
охохо, сколько много комментов. :)
ReplyDelete1. про «недогретый»: да, это более или менее то, что я искала :)
2. про «lukeworm»: никакой задней мысли, банальная опечатка. Но не буду исправлять — выглядит двусмысленно и забавно.
3. А кто ж не любит ;)